日本聖書協会『聖書翻訳研究』

日本聖書協会の『聖書翻訳研究』は、大変優れたもので、その中で、イエスの書き方を問題にしており、これによると、ギリシア語訳のイエスは、誤りで、ヘブライ語訳のヨシュアが正しいと思う。